Showing posts with label Marina and The Diamonds. Show all posts
Showing posts with label Marina and The Diamonds. Show all posts

Monday, July 12, 2010

Marina and the Diamonds. Oh, Yes!


Mais um video da cantora grega-galesa Marina and the Diamonds que acabou de sair. A música leva a produção de Greg Kurstin, da dupla The Bird and the Bee.Um video cômico, colorido e bem divertido. Adoro muito os videos com essa cantora!



Video Clipe de "Oh No!"



http://www.youtube.com/watch?v=Cr-SqRWImmI


Video:Making Of do clipe "Oh No!"

Veja como foi feito o video:




http://www.youtube.com/watch?v=OAG9xKcCm24




Oh No!

Escrita por Marina Lambrini Diamandis e Greg Kurstin
Interpretada por Marina and the Diamonds
Produção:Greg Kurstin

Don't do love, don't do friends
Não faço amor, não faço amizades
I'm only after success
Eu só busco o sucesso
Don't need a relationship
Não preciso de um relacionamento
I'll never soften my grip
Eu nunca vou pegar mais leve

Don't want cash don't want card
Não quero dinheiro não quero cartão
Want it fast want it hard
Quero logo, quero muito
Don't need money
Não preciso de dinheiro
Don't need fame
Não preciso de fama
I just want to make a change
Eu só quero fazer uma mudança

I just wanna change
Eu só quero mudar
I just wanna change
Eu só quero mudar
I just wanna change
Eu só quero mudar
I just wanna change
Eu só quero mudar
I just wanna...change!
Eu só quero mudar!

I know exactly what I want and who I want to be
Eu sei exatamente o que eu quero e quem eu quero ser
I know exactly why I walk and talk like a machine
Eu sei exatamente porque eu ando e falo como uma máquina
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy
Agora estou tornando minha própria profecia auto-cumprida
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!
Ah, Ah, não! Ah não! Ah não!

One track mind, one track heart
Uma cabeça feita, um coração feito
If I fail, I'll fall apart
Se eu falhar, vou desmoronar
Maybe it is all a test
Talvez isso tudo seja um teste
Cause I feel like I'm the worst,
Porque eu sinto que sou a pior,
So I always act like I'm the best
Então eu sempre ajo como se fosse a melhor

If you are not very careful
Se você não tiver muito cuidado
Your possessions will possess you
Suas posses te possuirão
TV taught me how to feel
A TV me ensinou como sentir
Now real life has no appeal
Que agora a vida real não tem nenhum apelo

It has no appeal
Não tem nenhum apelo
It has no appeal
Não tem nenhum apelo
It has no appeal
Não tem nenhum apelo
It has no appeal
Não tem nenhum apelo
It has no ap...peal!
Não tem nenhum apelo!

I know exactly what I want and who I want to be
Eu sei exatamente o que eu quero e quem eu quero ser
I know exactly why I walk and talk like a machine
Eu sei exatamente porque eu ando e falo como uma máquina
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy
Agora estou tornando minha própria profecia auto-cumprida
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!
Ah, Ah, não! Ah não! Ah não!

I know exactly what I want and who I want to be
Eu sei exatamente o que eu quero e quem eu quero ser
I know exactly why I walk and talk like a machine
Eu sei exatamente porque eu ando e falo como uma máquina
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy
Agora estou tornando minha própria profecia auto-cumprida
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!
Ah, Ah, não! Ah não! Ah não!

I'm gonna live, I'm gonna fly
Eu vou viver, eu vou voar
I'm gonna fail, I'm gonna die
Eu vou fracassar, eu vou morrer
I'm gonna live, I'm gonna fly
Eu vou viver, eu vou voar
I'm gonna fail, I'm gonna di-di-di-die!
Eu vou fracassar, eu vou morrer!

I know exactly what I want and who I want to be
Eu sei exatamente o que eu quero e quem eu quero ser
I know exactly why I walk and talk like a machine
Eu sei exatamente porque eu ando e falo como uma máquina
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy
Agora estou tornando minha própria profecia auto-cumprida
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!
Ah, Ah, não! Ah não! Ah não!

I know exactly what I want and who I want to be
Eu sei exatamente o que eu quero e quem eu quero ser
I know exactly why I walk and talk like a machine
Eu sei exatamente porque eu ando e falo como uma máquina
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy
Agora estou tornando minha própria profecia auto-cumprida
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!
Ah, Ah, não! Ah não! Ah não!

Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!
Ah, Ah, não! Ah não! Ah não!

(C) 2010 679 Recordings / Warner Music (UK)
(P) 2010 Warner Music (Brasil)

Sunday, June 6, 2010

Marina and the Diamonds - I Am Not A Robot (clipe gravado em Hollywood)


Aqui no meu blog, no ano passado, publiquei o clipe original de "I Am Not A Robot" da cantora Marina and the Diamonds (clique aqui), na época em que foi lançado o silgle homônimo. Nessa outra regravação do clipe, a cantora gravou na alameda Hollywood, nos Estados Unidos. A música etsá no seu CD de estréia, "The Family Jewels", lançado em fevereiro desse ano.

Curiosidade:
*Além da Amy Winehouse e dos grupos Radiohead e Coldplay, Marina and the Diamonds, de 24 anos, é outra artista inglesa a lançar seu álbum também em disco de vinil.E os fãs adoraram e não se importaram em pagar mais caro do que um CD.

* No clipe original, gravado em 2009 (clique aqui) , Marina aparece em 4 cenas: uma coberta de óleo negro e brilho, outra com desenho em verde, preto e rosa claro pelo corpo, outra com lábios vermelhos com "diamantes" e olhos com sobra verde com lantejoulas da mesma cor e, finalmente, sem pintura nenhuma. A cantora explicou a Rádio BBC 1 (British Broadcasting Corporation) numa entrevista com Scott Mills que, no caso do óleo negro, ela levou 40 minutos para removê-lo do corpo!

MARINA AND THE DIAMONDS - "MOWGLI'S ROAD"


A cantora grega-galesa Marina and the Diamonds (Marina Lambrini Diamandis, Londres, Inglaterra, 10 de outubro de 1985) em um clipe na versão psicodélica de "Single Ladies", da Beyoncé (Beyoncé Giselle Knowles, Houston,Estados Unidos 4 de Setembro de 1981):"Mowgli's Road". O nome da música refere-se ao personagem Mogli do livro "The Jungle Book" ("O Livro da Selva", escrito pelo britânico Rudyard Kipling (30 de dezembro de 1865 – 18 de janeiro 1936)







Mowgli's Road
(Estrada de Mogli)
Escrita por Marina Diamandis (Marina and the Diamonds) e Liam Howe
Intérprete:Marina and The Diamonds


Cuckoo (cuckoo)
Cuco (cuco)
Cuckoo (cuckoo)

Cuco (cuco)
Cuckoo (cuckoo)

Cuco (cuco)
Cuckoo

Cuco


Ten silver spoons coming after me
Dez colheres de prata vem depois de mim,
One life with one dream or a beat

Uma vida com um sonho ou uma batida.
I'll escape if I try hard enough

Eu vou fugir, se eu der duro o suficiente,
'Til King of the Jungle calls my bluff

Até o Rei da Selva chamar meu blefe

Oh Lord (oh Lord)

Oh Deus (Oh Deus)
I have been told (I have been told)

Me disseram (Me disseram)
That I must take the unforsaken road (forsaken road)

Que eu tenho que pegar a estrada abandonada (Estrada abandonada)

There's a fork in the road

Há uma bifurcação na estrada
I do as I am told

Eu faço como me disseram
And I don't know, don't know, don't know, don't know

E eu não sei, não sei, não sei, não sei
Who-oo-oo-oo-ooh I wanna be

Quem eu quero ser

Cuckoo (cuckoo)

Cuco (cuco)
Cuckoo (cuckoo)

Cuco (cuco)
Cuckoo (cuckoo, cuckoo)

Cuco (cuco, cuco)

You say Y-E-S to everything

Você diz S-I-M a tudo.
Will that guarantee you a win?

Será que lhe garantem a vitória?
Do you think you will be good enough

Você acha que vai ser bom o suficiente
To love others and to be loved?

Para amar os outros e ser amado?

Oh Lord (oh Lord)

Oh Deus (Oh Deus)
Now I can see (now I can see)

Agora eu posso ver (agora eu posso ver)
The cutlery will keep on chasing me (forsaken road)

Os talheres vão continuar a perseguir-me (abandonado estrada)

There's a fork in the road

Há uma bifurcação na estrada
I do as I am told

Eu faço como me disseram
And I don't know, don't know, don't know, don't know

E eu não sei, não sei, não sei, não sei
Who-oo-oo-oo-ooh I wanna be

Quem eu quero ser

We are the spools metally mean
Nós somos as colheres metalmente cruéis
We scooped our way into your dreams

Cavamos nosso caminho para seus sonhos
To knock the knives out bloody cold

Para expulsar as facas com um frio sangrento
And lead you down the unforsaken road

E te direcionar até a estrada abandonadada

(Unforsaken road)

(Estrada abandonada)
There's a fork in the road

Há uma bifurcação na estrada
I do as I am told

Eu faço como me disseram
And I don't know, don't know, don't know, don't know
E eu não sei, não sei, não sei, não sei
Who-oo-oo-oo-ooh I wanna be

Quem eu quero ser

Cuckoo!

Cuco!

(C) 2009 679 Recordings / Warner Music (UK)
(P) 2010 Warner Music (Brasil)

Saturday, March 27, 2010

Marina and The Diamonds, uma britânica em Hollywood



No ano passado eu tinha dito aqui no blog sobre a cantora grega-galesa Marina and the Diamonds (Marina Lambrini Diamandis, Londres, Inglaterra, 10 de outubro de 1985) com o lançamento do seu single "I Am Not a Robot" (clique aqui). E agora, junto com seu primiero CD "The Family Jewels", lançou o seu outro sucesso, "Hollywood", cujo clipe é alegre e colorido com azul, vermelho e branco, cores da bandeira dos Estados Unidos. Com o clipe, Marina foi considerada pela rede BBC a 2ª cantora-revelação que deve despontar em 2010, perdendo para a cantora Ellie Gouldin. Pra mim, é o meu 2ª video-clipe preferido de Marina, na qual ela estava mais bonita e mais alegre do que quando ela insistia que não era um robô (clique aqui). Curtam, pois o hit e a voz da cantora valem um diamante!





http://www.youtube.com/watch?v=n1VTcJfL7RE


Hollywood
Escrito e interpretado por Marina Lambrini Diamandis (Marina and The Diamonds)

American queen is the American dream
Rainha americana é o sonho americano
American queen is the American dream
Rainha americana é o sonho americano

She is a Polish girl in America
Ela é uma garota polonesa na América
Tall, tanned hot blonde girl called Ania
Alta, garota loira quente bronzeada chamada Ania
I asked her ‘Why would you wanna be a hollywood wife?’
Eu perguntei 'Por que você quer ser uma mulher de Hollywood?'
Because I don’t wanna end up living without the fun
Porque eu não quero acabar vivendo sem a diversão
I’ll do anything for a dime
Eu vou fazer de tudo por uma moeda de dez centavos
Looking for the golden line
Olhando para a linha de ouro

Hollywood infected your brain
Hollywood infecta o seu cérebro
You wanna kiss it in the rain
Você quer beijá-lo na chuva
Oh oh, I’ve been living in a movie scene
Oh oh, eu tenho vivido em uma cena de filme
Thinking American dreams
Pensando sonhos americanos
Oh oh, I’m obsessed with the mess that’s America
Oh oh, eu sou obcecada pela bagunça que é a América
I’m obsessed with the mess that’s America
Eu sou obcecada com a bagunça que é a América

I found security, make a place for me
Achei segurança, criar um lugar para mim
As soon as I touch down in, oh, L.A., said…
Assim que eu toque no, oh, L.A., disse ...

Oh my god, you look just like Shakira
Oh meu Deus, você se parece com a Shakira
No no, you’re Catherine Zeta
Não, não, você é a Catherine Zeta [Jones]
Actually, my name’s Marina
Na verdade, meu nome é Marina

Your mind is just like mine
Sua mente é como a minha
All filled up with things benign
Todas cheias de coisas benignas
You’re looking for the golden line
Você está procurando pela linha de ouro

Hollywood infected your brain
Hollywood infecta o seu cérebro
You wanna kiss it in the rain
Você quer beijá-lo na chuva
Oh oh, I’ve been living in a movie scene
Oh oh, eu tenho vivido em uma cena de filme
Thinking American dreams
Pensando em sonhos americanos
Oh oh, I’m obsessed with the mess that’s America
Oh oh, eu sou obcecada pela bagunça que é a América
I’m obsessed with the mess that’s America
Eu sou obcecada com a bagunça que é a América

American queen is the American dream
Rainha americana é o sonho americano
American queen is the American dream
Rainha americana é o sonho americano
Is the American dream
É o sonho americano

Hollywood infected your brain
Hollywood infecta o cérebro
You wanna kiss it in the rain
Você quer beijá-lo na chuva
Oh oh, I’m living in a movie scene
Oh oh, eu estou vivendo em uma cena de filme
Thinking American dreams
Pensando sonhos americanos
Hollywood infected your brain
Hollywood infecta o cérebro
You wanna kiss it in the rain
Você quer beijá-lo na chuva
Oh oh, I’m living in a movie scene
Oh oh, eu estou vivendo em uma cena de filme
Thinking American dreams
Pensando sonhos americanos
Oh oh, I’m obsessed with the mess that’s America
Oh oh, eu sou obcecada com a bagunça que é a América
I’m obsessed with the mess that’s America
Eu sou obcecada com a bagunça que é a América

(C) 2009 679 Recording / Warner Music (UK)
(P) 2010 Warner Music (Brasil)

Wednesday, October 21, 2009

É Globeleza? Não, é Marina e os seus diamantes

"Guess what??I'm nota a robot, a robot..."

Eu, sem mais nem menos me deparei com esse video da cantora e compostora inglesa Marina & The Diamonds, de 24 anos cujo nome de batismo é Marina Diamandis. A música "I Am Not a Robot" está na faixa do EP (uma espécie de CD com 4 ou 5 faixas) "The Crown Jewels" pelo selo Neon Gold em junho desse ano, mas o CD só será lançado pela Warner em janeiro do ano que vem.Mas enquanto o dia não chega, vamos ver esse video de imagem de high definition em que a cantora aparece de pele pintada até a cara à mulata Globeleza e dá aquela jogada de cabelos. Uma ótima música pra grudar o refrão no cérebro e ser ouvida repetidas vezes.

www.marinaandthediamonds.com

http://www.myspace.com/marinaandthediamonds




http://www.youtube.com/watch?v=S_oMD6-6q5Y


I Am Not A Robot
Marina and the Diamonds

written by Marina Diamandis

You’ve been acting awful tough lately
Você foi horrível agindo mal ultimamente
Smoking a lot of cigarettes lately
Fumando muitos cigarros ultimamente
But inside, you’re just a little baby
Mas por dentro, você é apenas um bebê
It’s okay to say you’ve got a weak spot
É certo dizer que você tem um ponto fraco
You don’t always have to be on top
Você não tem que estar sempre no topo
Better to be hated than love, love, loved for what you’re not
Melhor ser odiado do que amado por aquilo que você não está

You’re vulnerable, you’re vulnerable
Você está vulnerável, você está vulnerável
You are not a robot
Você não é um robô
You’re loveable, so loveable
Você é adorável, tão adorável
But you’re just troubled
Mas você está apenas incomodado

Guess what? I’m not a robot, a robot
Adivinha? Eu não sou um robô, um robô
Guess what? I’m not a robot, a robot
Adivinha? Eu não sou um robô, um robô

You’ve been hanging with the unloved kids
Você foi pendurado com crianças mal amadas
Who you never really liked and you never trusted
Quem você realmente nunca gostou e você nunca confiou
But you are so magnetic, you pick up all the pins
Mas você é tão magnético, você pega todos os broches
Never committing to anything
Nunca comete qualquer coisa
You don’t pick up the phone when it ring, ring, rings
Você não atende o telefone quando este toca
Don’t be so pathetic, just open up and sing
Não seja tão patético, basta atender e cantar

I’m vulnerable, I’m vulnerable
Estou vulnerável, estou vulnerável
I am not a robot
Eu não sou um robô
You’re loveable, so loveable
Você é adorável, tão adorável
But you’re just troubled
Mas você está apenas incomodado

Guess what? I’m not a robot, a robot
Adivinha? Eu não sou um robô, um robô
Guess what? I’m not a robot, a robot
Adivinha? Eu não sou um robô, um robô

Can you teach me how to feel real?
Você pode me ensinar como se sentir real?
Can you turn my power on?
Você pode ligar minha energia
Well, let the drum beat drop
Bem, deixe o tambor bater

Guess what? I’m not a robot
Adivinha? Eu não sou um robô
Guess what? I’m not a robot
Adivinha? Eu não sou um robô

Guess what? I’m not a robot, a robot
Adivinha? Eu não sou um robô, um robô
Guess what? I’m not a robot, a robot
Adivinha? Eu não sou um robô, um robô
Guess what? I’m not a robot, a robot
Adivinha? Eu não sou um robô, um robô
Guess what? I’m not a robot, a robot
Adivinha? Eu não sou um robô, um robô

(P) 2009 Neon Gold/Warner Music (UK)
 

FREE HOT VIDEO 1 | HOT GIRL GALERRY 1

FREE HOT VIDEO 2 | HOT GIRL GALERRY 2

FREE HOT VIDEO 3 | HOT GIRL GALERRY 3

FREE HOT VIDEO 4 | HOT GIRL GALERRY 4

FREE HOT VIDEO 5 | HOT GIRL GALERRY 5

FREE HOT VIDEO 6 | HOT GIRL GALERRY 6

FREE HOT VIDEO 7 | HOT GIRL GALERRY 7

FREE HOT VIDEO 8 | HOT GIRL GALERRY 8

FREE HOT VIDEO 9 | HOT GIRL GALERRY 9

FREE HOT VIDEO 10 | HOT GIRL GALERRY 10

FREE HOT VIDEO 11 | HOT GIRL GALERRY 11