Sunday, October 31, 2010

De Rihanna para José Serra

Foto:imagem encontrada no site de buscas Google





Essa música foi sucesso na voz da cantora Rihanna (Robyn Rihanna Fenty, Saint Michael, Barbados, 20 de fevereiro de 1988) em 2008. Um ano mais tarde, foi regravada para a série musical da Fox "Glee", pela atriz-cantora Lea Michelle (Lea Michele Sarfati, Nova York, 29 de agosto de 1986) que faz o papel da Rachel Berry. Preste atenção na letra, pois ela veio à minha cabeça no período do 2º turno das eleições por causa do candidato José Serra (São Paulo, 19 de março de 1942) devido à troca de acusações, bolinhas de papel, blablablá... A letra, por coincidência, tem tudo a ver com Serra, durante e depois do período eleitoral, principalmente o episódio da bolinha, rolo de fita, kkk!(Ah, e do choro depois do resultado da eleição!)



Eu tentei selecionar e editar apenas essa cena do DVD do Glee pra divulgar aqui no blog, mas, além de eu não conseguir, eu não entendo nada de Windows Movie Maker. Foi só esse video com legenda em espanhol que encontrei no YouTube e postei aqui só pro povo ver o quanto a música é emocionante e tristiiiinha...e parabéns a Dilma Rousseff, a primeira mulher na história do Brasil a ser presidente. "É" as mulheres!!!"É" as mulheres!!! "Só deu ela, ela, ela, ê, ê, ê", kkk!!





(P.S.: Lembrando que não sou nenhuma típica eleitora que apoia um partido e vaia o outro. Eu apóio quem fará o bem para o Brasil, seja do partido A ou B)












http://www.youtube.com/watch?v=ZxlK1DvTCPo











Take a Bow (apenas o trecho apresentado na série, no video acima)

Escrita por Ne-Yo (Shaffer Chimere Smith), T.E. Hermansen e Mikkel Storleer Eriksen
Intérprete:elenco de "Glee" (voz principal: Lea Michele)




You look so dumb right now

Você agora parece tão babaca

Standing outside my house

Do lado de fora da minha casa

Trying to apologize

Tentando se desculpar

You're so ugly when you cry

Você é tão feio quando chora

Please, just cut it out!

Por favor, corta essa!



Don't tell me you're sorry 'cause you're not

Não diga que se arrepende, pois sei que não

Baby, when I know you're only sorry you got caught

Meu bem, quando sei que você só se arrepende por ter sido pego



But you put on quite a show!

Mas você criou uma cena e tanto!

Really had me going

Realmente me convenceu

But now it's time to go

Mas agora é hora de ir

Curtain's finally closing

As cortinas finalmente estão se fechando
That was quite a show

Aquilo foi um show e tanto

Very entertaining!

Bem divertido!

But it's over now (but is over now)

Mas agora acabou (mas agora acabou)

Go on and take a bow

Vá e faça uma reverência



And the award

E o prêmio

for the best liar goes to you

de melhor mentira vai pra você

For making me believe

Por me fazer acreditar

That you could be

Que você poderia ser

faithful to me

fiel a mim

Let's hear your speech out...

Vamos ouvir o seu discurso...



But you put on quite a show!

Mas você criou uma cena e tanto!

Really had me going

Realmente me convenceu

But now it's time to go

Mas agora é hora de ir

Curtain's finally closing

As cortinas finalmente estão se fechando
That was quite a show

Aquilo foi um show e tanto

Very entertaining!

Bem divertido!

But it's over now (but is over now)

Mas agora acabou (mas agora acabou)

Go on and take a bow

Vá e faça uma reverência



But it's over now.

Mas agora acabou.



(C) 2008 Def Jam Recordings / Universal Music Group
(P) 2009 Columbia Records / Sony Music Entertainment Inc. / Sony Music Entertainment (Brasil)


No comments:

Post a Comment

 

FREE HOT VIDEO 1 | HOT GIRL GALERRY 1

FREE HOT VIDEO 2 | HOT GIRL GALERRY 2

FREE HOT VIDEO 3 | HOT GIRL GALERRY 3

FREE HOT VIDEO 4 | HOT GIRL GALERRY 4

FREE HOT VIDEO 5 | HOT GIRL GALERRY 5

FREE HOT VIDEO 6 | HOT GIRL GALERRY 6

FREE HOT VIDEO 7 | HOT GIRL GALERRY 7

FREE HOT VIDEO 8 | HOT GIRL GALERRY 8

FREE HOT VIDEO 9 | HOT GIRL GALERRY 9

FREE HOT VIDEO 10 | HOT GIRL GALERRY 10

FREE HOT VIDEO 11 | HOT GIRL GALERRY 11